| |
From The Black Interior
|
Meditations
on “Mecca”: Gwendolyn Brooks and the Responsibilities of
the Black Poet
— Download Printable Version
|
From Poets on Poetry
|
The
Genius of Romare Bearden
— Download Printable Version
|
Black
Alive and Looking Straight at You: The Legacy of June Jordan
— Download Printable Version
|
|
|
|
|
From The Black Interior
|
Meditations on “Mecca”:
Gwendolyn Brooks and the Responsibilities of the Black Poet
In the spring of 1967, Gwendolyn Brooks
attended the second Fisk University Black Writer’s Conference in
Nashville, Tennessee. The times were famously tumultuous: the Tet offensive
and the U.S. response had escalated the Vietnam War; the Watts riots
ravaged Los Angeles; the worst race riots in U.S. history left 43 dead
in Detroit. The Black Panther Party had been founded and Amiri Baraka
and others had begun the Black Arts Movement. Just one year later, Martin
Luther King and Robert Kennedy would be assassinated, and Medgar Evers
and Malcolm X had already been shot down. At the first Fisk Black Writer’s
Conference in 1966, black writers defining the aims for a new black awareness
clashed with Brooks’s contemporary, the poet Robert Hayden(1).
Those writers wanted work that “promote[d] an aesthetic that furthered
the cause of black revolution(2);”
it is hard to imagine not needing to respond to the country’s ambient
urgency. Hayden insisted that, when it came to his writing, he was a
poet first and black, second. In 1978, he re-stated his view:
To put it succinctly, I feel that
Afro-American poets ought to be looked at as poets first, if that’s
what they truly are. And as one of them I dare to hope that if my work
means anything, if it’s any good at all, it’s going to have
a human impact, not a narrowly racial or ethnic or political and overspecialized
impact(3).
The battle for the eloquent words of
black writers to further the cause for black dignity and civil rights
was, once again, on.
Brooks was at this point already a highly
acclaimed author, having won the Pulitzer Prize for Annie Allen in 1949
and published five books of poems and a novel. She was fifty years old.
But despite her stature, the 1967 Fisk conference signaled her grand
rebirth of consciousness. In her autobiography, Report from Part One,
Brooks wrote:
I — who have “gone the
gamut” from an almost angry rejection of my dark skin by some
of my brainwashed brothers and sisters to a surprised queenhood in the
new black sun — am qualified to enter at least the kindergarten
of new consciousness now. New consciousness and trudge-toward-progress.
I have hopes for myself (4).
Those moving words “I have hopes
for myself” show us a writer who is open to the urgent cries of
younger writers in trying times. But this moment also offers an opportunity
to consider how public or communal pressures on a writer can dramatically
affect the choices he or she makes in a career and in the writing itself.
The 1968 volume In the Mecca would be Brooks’s last book with the
mainstream publishers Harper and Row. After this, she would publish all
of her books with black houses, and her poetic voice would be more consciously
calibrated to an audience that would presumably understand her on street
corners and in taverns as well as in universities and recital halls.
As with so many young readers, I first
encountered Gwendolyn Brooks’s work when I was a child —
I found “We Real Cool” in an anthology. Then as now, the
poem’s tautness and economy thrilled and amazed me, along with
the repetitions and sense of sound. As an older reader with aspirations
to write poetry herself, it was the Brooks of The Bean Eaters and A Street
in Bronzeville who took my breath away: her specialized vocabulary, the
magic imbued in kitchenettes, cabbage and beans; the strange diction
that could belong to no one else; the utter economy and tensile strength
of each line; the words I didn’t know like “thaumaturgic”
juxtaposed remarkably in the same stanza with “black and boisterous”
and “bastard roses” in the very same poem where she rhymes
“crescendo-comes” with “hecatombs,” “banshee.
Gets” and “vinaigrettes,” “ribbonize” and
“terrifies,” “tra la la” and “cinema(5).”
If such wild and unexpected curiosities were possible in her language,
then anything might be possible for me. No seaweedy, carbuncled constructions
I might pull from the wrack and ruin of my imagination would be off-limits
in poems. No music was too strange for poetry in the path Miss Brooks
had cleared. And I revered the way that from her earliest work she was
clearly committed to honoring the small details of “ordinary”
lives and of seeking the plain beauty in surroundings that others would
ignore. It would be some years before I would think about the poems that
I loved in the context of the times and pressures under which they were
written.
Langston Hughes’s 1926 essay
“The Negro Writer and the Racial Mountain” offers perennially
resonant words naming necessary freedoms for black artists. This anthem
bears quoting at length:
We younger Negro artists who create
now intend to express our individual dark-skinned selves without fear
or shame. If white people are pleased, we are glad. If they are not,
it doesn’t matter. We know we are beautiful. And ugly too. The
tom-tom cries and the tom-tom laughs. If colored people are pleased
we are glad. If they are not, their displeasure doesn’t matter
either. We build our temples for tomorrow, strong as we know how, and
we stand on top of the mountain, free within ourselves(6).
Black writers well know the perils
of white racism and racist judgments against us and our work. That is
a straightforward, if unpleasant, navigation for any African-American.
But we are also, as ever, faced with judgments and injunctions from within
that our work should perform a certain service as well as say and not
say what is empowering or embarrassing to “the race” at large.
The pressure on creative work can be intense for artists who belong to
groups still struggling for their fair shake in society. The challenges
to be published and heard, let alone to write well, lead to the understandable
conclusion that every word counts, and that those who wish for much for
the race would also wish their words could further the cause, however
controversially that cause might be defined.
Brooks’s In the Mecca offers
a meditation on the role of art and the artist during troubled times
filled with philosophical and strategic challenges for black communities.
The recurrent figure of the black poet in the book suggests that Brooks
was wrangling with questions of the utility of poetry to a larger community’s
struggle. She labored on the book’s centerpiece poem “In
the Mecca” for some thirty years after working as a young woman
for a “spiritual advisor” named Dr. E.N. French who sold
charms and potions in the Mecca apartment building on the South Side
of Chicago. Brooks is a master of the shorter lyric; at some 2000 lines,
“In the Mecca” is the longest poem she has ever published,
and it represents a clear turning point in her work and in her ongoing
consideration of the role and responsibility of black poets in their
communities.
Though an epic, “In the Mecca”
is composed of linked portraits and as such is continuous with Brooks’s
earlier work. From her first volume in 1945, A Street In Bronzeville,
Brooks has shown herself to be the consummate portraitist, moving through
loved and familiar black communities with a gimlet eye. She creates galleries
of individuals who together make up a community. A Street begins in media
res: “But in the crowding darkness not a word did they say.”
Something else has just been said “offstage” that this line
counters. 1940’s black Chicago was the subject of much sociological
inquiry, what poet Robert Hayden would call “the riot squad of
statistics(7)”
that so often describes black life. Brooks’s work illuminates many
of the people and stories behind narrow, shopworn characterizations of
the black urban poor. “A” street is singular, specific, though
unamed; “in Bronzeville” is named, yet mythical. Like “Harlem”
the name signifies more than simply the streets it bounds.
Brooks’s relationship to the
urban Negro realism of the ‘forties best seen in Richard Wright’s
Native Son (also set in Chicago) and Ann Petry’s The Street is
discernable. But Brooks’s poetry made a space for something beyond
realism as we see in her magnificent “kitchenette building”:
We are things of dry hours and the
involuntary plan,
Grayed in and gray. “Dream” makes a giddy sound, not strong
Like “rent,” “feeding a wife,” “satisfying
a man.”
But could a dream send up through
onion fumes
Its white and violet, fight with fried potatoes
And yesterday’s garbage ripening in the hall,
Flutter, or sing an aria down these rooms
Even if we were willing to let it
in,
Had time to warm it, keep it very clean,
Anticipate a message, let it begin?
We wonder. But not well! not for a
minute!
Since Number Five is out of the bathroom now,
We think of lukewarm water, hope to get in it(8).
The first lines, “We are things,”
suggests a people at war with the dehumanization of sociology and poverty
who nonetheless constitute themselves as a community, a “we.”
In the world of this poem, there is no fissure in the day for dreams.
“We wonder” and “we think,” but we do not have
time, “not for a minute,” to dream. “Dream” is
never a verb in this poem. But “dream” is also the only word
Brooks repeats and the word that lingers in the reader’s mouth
after the poem is done. She lets her readers experience the high notes
of “white” and “violet” before declining into
the earthbound, stolid, round vowels of fried “potatoes.”
We may end with the humble tuber, but “hope” is still the
poem’s last verb, even if only for “lukewarm water.”
When a starkly sociological approach to “the Negro problem”
was the order of the day even in some black circles, it was bold of Brooks
to name the imagination as a site worth tending, to honor the space of
the dulce to go along with the utile.
The characters in “In the Mecca”
are linked through the geography of living in the Mecca apartment building
at the time of a great tragedy which unfolds as the poem progresses.
Brooks’s choice of epic to tell this community’s tragic tale
is particularly effective. The lack of aeration — the poem is not
sectioned — emphasizes the claustrophobia of the world Brooks portrays.
At some moments the poem feels pasted together, with set pieces that
are not quite sure of why they are where they are in the poem, or why
they are in the poem at all. But if we return to our earlier model of
the Brooks poem as the community slice of life at any given moment, we
can see that you could open any door in the building (any section or
stanza) at any time and find anything; anything except what is most dearly
sought, that is, the missing girl-child “Pepita” who, in
the grisly end, we learn “never went to kindergarten.../never learned
that black is not beloved(9).”
But that puts us ahead of the story
in the poem. “In the Mecca” begins with epigraphs about the
ironically-named Mecca apartment building, once a showplace, now decrepit.
No one knows how many live there, and danger lurks within. Brooks quotes
one Russ Meek in her last epigraph: “There comes a time when what
has been can never be again.” We first encounter Mrs. Sallie, a
“low-brown butterball” with an apartment full of children
surviving on hamhocks and “a spoon of sweet potato.” St.
Julia is parodied for her excessive credence in God: “...He’s
the comfort/and wine and picallilli for my soul./He hunts me up the coffee
for my cup./Oh how I love that Lord.” Prophet Williams is the “spiritual
advisor” “who reeks/with lust for his disciples” as
he peddles potions to the Meccans. There is Way-out Morgan who “smacks
sweet his lips and adds another gun/and listens to Blackness stern and
blunt and beautiful,/organ-rich Blackness telling a terrible story.”
And there is great-great Gram who is still remembering slavery, providing
a historical long view and example of the persistence of community memory.
Brooks presents these characters and
many others, until the upper-case crisis of the poem: “WHERE PEPITA
BE?” One of Mrs. Sallie’s children has gone missing. The
mother searches from apartment to apartment; no one has seen the girl,
most are indifferent, and it turns out that “Beneath [Jamaican
Edward’s] cot/a little woman lies in dust with roaches,”
murdered. The poem ends, its conclusions echoed later in the book:
And they are constrained. All are
constrained.
and there is no thinking of grapes or gold
or of any wicked sweetness and they ride
upon fright and remorse and their stomachs
are rags or grit.
The character of Alfred, Mecca-dweller
and would-be poet, is a key to considering Brooks’s thinking on
the role of poetry in times of communal crisis. At first glimpse Alfred
is exultant from the labors of poetry-writing:
To create! To create! To bend with
the tight intentness
over the neat detail, come to
a terrified standstill of the heart, then shiver,
then rush — successfully —
at that rebuking thing, that obstinate and
recalcitrant little beast, the phrase!
To have the joy of deciding — successfully —
how stuffs can be compounded or sifted out
and emphasized; what the importance are;
what coats in which to wrap things.
Brooks then abruptly informs us, “Alfred
is un-/talented. Knows.” The excitement of struggling to craft
verse is undercut by Alfred’s artistic impotence. While Mrs. Sallie
is frantic to find Pepita, Alfred is busy mooning over the work of the
Senegalese poet and politician Leopold Sedar Senghor who, despite the
wisdom of his words is imagined “in Europe rootless and lonely.”
Alfred rhapsodizes, “To be a red bush!/In the West Virginia autumn”
in the midst of the chaos that is the decaying Mecca building, the building
standing in for the country that is literally burning and falling apart
and for the black community that has no choice but somehow hold together.
In the drama of the poem, the little girl is the hope of Negro tomorrow,
the “little seed” who is missing in the warrens of the Mecca.
“No, Alfred has not seen Pepita Smith,” Brooks writes, “But
he (who might have been a poet-king)/Can speak superbly of the line of
Leopold.” Dead Pepita speaks in memoriam, and her poetry is utterly
useless: “‘I touch’ — she said once — ‘petals
of a rose./A silky feeling through me goes.’”
The black nationalist poet Don L. Lee
(now known as Haki Madhubuti) makes a mysterious but instrumental appearance
in the poem. Among residents he is the lone non-Meccan. Lee serves as
a foil to insignificant Alfred:
Don Lee wants
not a various America.
Don Lee wants
a new nation
under nothing;
and ....wants/
new art and anthem; will
want a new music screaming in the sun.
Lee’s section is lean and clean
and imagines a contemporary black poetry that is “new,” relevant,
and can move people to “music” and “screaming”
at all that demands outrage. This seems like a refusal of the pre-1967
Brooks in favor of the new Brooks with hopes for herself and her work.
Yet there is something about Brooks’s treatment of Alfred that
saddens me. His exultant love of poetry itself and veneration of the
sweat of the craft feels familiar and exciting, a pleasure I know myself
and wish for others. It is that joy and struggle that is the work of
writing. Context is of course all-important, and Brooks has placed Alfred’s
exaltations in the midst of far more urgent matters indeed. He is certainly
a rather silly man. But I wanted Brooks to transform him into a poet-hero,
perhaps by his finding in the words of the poets he has read something
that offers direction or succor to the community as it struggles through
the crisis of Pepita. Poetry can have and does have that function and
possibility, just as there are also many poets who lose themselves in
stardust while the world falls apart around them, or, worse still, who
claim themselves exempt from the responsibilities of citizenship —
to tend to one’s community, to turn some portion of one’s
energies and talents to the good of that community — in the name
of the apolitical sanctity that they believe is the domain of poetry.
The rest of the book forms a crucial
follow-up to the long opening poem. In it, the figure of the poet and
the role of the poem are developed and then redeemed. The poet is more
explicitly Brooks herself, in the midst of a black community offering
words that both mark the times and gain her a place amongst her people.
The second section is called “After Mecca,” and the first
poem is “Boy Breaking Glass.” The boy cries, “I shall
create! If not a note, a hole./If not an overture, a desecration.”
The occasional poems “The Chicago Picasso” and “The
Wall” commemorate events that took place two weeks apart in Chicago
in August, 1967, one downtown — the dedication of a Picasso statue
to the city — and the other on the city’s black South Side
— the dedication of “The Wall of Respect,” a mural
with portraits of black heroes. “All worship” [emphasis mine]
at “The Wall:”
I mount the rattling wood. Walter
says, “She is good,” says, “She
our Sister is.” In front of me
hundreds of faces, red-brown, brown, black, ivory,
yield me hot trust, their yea and their Announcement
that they are ready to rile the high-flung ground.
The black community is shown multitudinous
and varied but nonetheless unified and, crucially, embracing of the poet,
Brooks herself, whose contribution is useful and welcomed. Her poetry
has been explicitly accepted and has helped the people become “ready
to rile.” The last stanza is a single line, “And we sing.”
The poem and the event have helped reunify the community which is so
shattered at the end of “In the Mecca;” there is a choral
voice and a self-articulation as “we,” which is certainly
the first step in understanding oneself as part of a larger whole with
common aims. The audience is not passive like the downtown audience at
the Chicago Picasso dedication: “(Seiji Ozawa leads the Symphony./The
Mayor smiles./And 50,000 See.)” The downtowners are parenthetical
here and make no noise, joyful or otherwise. Brooks is no stranger to
commemorative, occasional poems, having written prefatory, tributory
poems to her brother, father, and black war heroes. But the act of writing
in tribute and on occasion assumes greater meaning and context after
a black community has been shown in urgent need of reparation.
But the “we” is never without
its complications and shortfalls. The same community of black poets who
embraced Brooks and took her to a new stage of black consciousness was
brutally judgmental of Robert Hayden. Yet his 1970 collection Words in
the Mourning Time presents some striking points of comparison to In the
Mecca. Just a few months after Brooks’s poems for the Chicago Picasso
and the Wall of Respect, Hayden delivered an occasional poem, “And
All the Atoms Cry Aloud,” just up Lake Michigan in Chicago for
the Baha’i centennial. In Words Hayden mourns the country’s
racial woes as he mourns the Vietnam War. Both poet’s books include
Malcolm X poems. Hayden’s Malcolm is a great man because of his
spiritual salvation rather than racial deeds or rhetoric. “El-Hajj
Malik El-Shabazz” concludes: “He fell upon his face before/Allah
the raceless in whose/ blazing Oneness all were one. He rose renewed
renamed, became/much more than there was time for him to be(10).”
In Brooks’s Malcolm X poem in In the Mecca it is Malcolm’s
black “maleness” that makes “us” “gasp”
and characterizes him as someone to be revered, followed, and admired.
Hayden, a devout Baha’i, is always interested in the spiritual
strivings and human links that he believes invite transcendence and liberation.
Brooks closes In the Mecca with two “sermons” addressed to
“[m]y people, black and black,” an audience Hayden would
neither name nor presume. In “The Second Sermon on the Warpland”
Brooks writes: “This is the urgency. Live!/and have your blooming
in the noise of the whirlwind.” Though she may think of the book’s
final words as evidence of her move toward a new understanding of her
voice and responsibility as a black poet, she sounded similar notes in
1949 to end her book Annie Allen: “....Rise./Let us combine. There
are no magic or elves/Or timely godmothers to guide us. We are lost,
must/Wizard a track through our own screaming weed(11).”
The two authors’ common concerns circa 1970 are worth noting because
at the time Brooks might have been seen as the “blacker”
poet and Hayden as the “spiritualist,” neither characterization
being completely accurate.
The expectations placed on black poets
by a larger public are one thing. The demands of one’s own people
— however vexing it can be to draw parameters around that populace
— have always been another. What does the race want from its poets?
Different and usually unpredictable things, in my experience, and often
nothing but the particular vision a particular poet has to offer. Who
is “the race,” anyway? Yes, there are literary schools and
establishments, but certainly no central committee deciding who is “in”
and who is “out.” Calibrating these influences is close to
impossible, inevitably imprecise, and draining of good energy from the
work of writing poetry.
But I am sure I am not alone in wanting
my own work to be useful, to find a voice which speaks to people and
communities beyond myself. I have seen my work overpraised by narrow-minded
white critics who seem relieved that some of my references and formal
choices are familiar to their own cultural milieu. I have seen my work
criticized small-mindedly by more than one black woman elder poets—the
same poets I imagined would be pleased by it. Many audiences I read to
are mostly segregated; I’ve been greeted with silences both appalled
and appreciative by white audiences, been met with suspicious stares
and raucous love by black audiences. I’ve been left out of anthologies
and gatherings where I felt I should have been included and included
where I felt like my work couldn’t possibly belong. I am most often
surprised by who finds and appreciates my work, and for what reasons.
I believe that poetry readers are largely eclectic and single-minded.
But the love that has meant the most,
I have to say, has come from the black communities who I feel “get
it” on myriad levels, who see what I am trying to do with words
and with message, who see that, by speaking for myself in as true and
articulate a voice as I can muster – regardless of what line I
think that voices tows — perhaps my words might mean something
for someone else. I do not seek their approval when I write, but it pleases
me when it comes, to echo Hughes.
When students have asked me about the
difficulties of writing poems that may reveal delicate family matters,
I always tell them to write the poem and worry about who reads it later,
to bring forth that which calls from within and separate that act from
the matter of a poem’s public life. I do not consider it a betrayal
of my muse to say there are a few poems that I might write but not attempt
to publish (today) because I felt they would cause harm to that amorphous
group called black people, poems that might perpetuate dangerous stereotypes
if taken drastically out of context. How many African-Americans have
modified what and where we say or do because we think it would reflect
badly on “the race”? These considerations do not make us
prudish. They do mean that there are familiar issues and degrees of self-censorship
that we are faced with because of our history.
What does all this have to do with
In the Mecca? The book has taught me that none of us lives outside of
historical moments or quotidian pressures and concerns. The historical
challenge to understand context in which the elders of our tradition
had to labor to make their voices heard is unusually pointed for black
writers, and thinking about 1967, Brooks, and Hayden helps us do so.
Before the famous paragraph from “The
Negro Writer and the Racial Mountain” that opens this essay, Hughes
wrote something else that bears consideration. “An artist must
be free to choose what he does, certainly,” he wrote, “but
he must also never be afraid to do what he might choose.” Brooks
never feared or shirked what she fervently believed was her responsibility;
that sense of responsibility shaped her very aesthetic. Few poets walk
with such integrity. Brooks’s career at this juncture reminds us
that the matter of listening to the muse, of being utterly “free
to choose,” is always interrupted by larger concerns that can at
times come to constitute the muse’s voice. Whether those concerns
are catalysts, straightjackets, or something in between is open to debate.
|
Footnotes:
1. James C. Hall’s wonderful book
Mercy, Mercy Me: African-American Culture and the American Sixties (New
York: Oxford University Press, 2001) offers a much more detailed account
and analysis of the skirmishes at that conference. He points out that
the poet Melvin Tolson was ironically the one who criticized Hayden most
sharply, ironic because Tolson was Hayden’s age peer (rather than
a member of a younger, presumably more rebellious generation) and was
then and is still considered by many to be an esoteric poet whose work
does not speak directly to timely “black” concerns.
2. The Norton Anthology of African-American
Literature, General eds. Henry Louis Gates Jr. and Nellie Y. McKay. New
York: W.W. Norton & Company, 1977, p. 1498.
3. Robert Hayden, “‘How
It Strikes a Contemporary’: Reflections on Poetry and the Role
of the Poet,” in his Collected Prose. Ann Arbor: The University
of Michigan Press, 1984, p. 9.
4. Gwendolyn Brooks, Report from Part
One. Detroit: Broadside Press, 1972, p. 86.
5. From “Annie Allen” in
Annie Allen. New York: Harper & Brothers, 1949.
6. Gates and McKay, 1271.
7. Gates and McKay, 1501.
8. Gwendolyn Brooks, A Street In Bronzeville.
New York: Harper & Brothers Publishing, 1945, p. 2.
9. Gwendolyn Brooks, In the Mecca.
New York: Harper & Row, 1968, p.12. All subsequent quotations will
be made from this edition.
10. Robert Hayden, Words in the Mourning
Time. New York: October Press, 1971.
11. Gwendolyn Brooks, Annie Allen.
New York, Harper & Brothers, 1949, p.60.
|
| |
From Ports on Poetry
|
The Genius of Romare Bearden
It is difficult to imagine 20th century
American art without Romare Bearden, and it is equally challenging to
settle on a single topic when presented with the felicitous opportunity
to write about his work. Do we choose a little-researched period in
the artist's work, or in his life as a painter who was also a social
worker, song-writer, traveler, intellectual? Or do we abandon scholarly
methods and instead rhapsodize, exalt in the magnificent and meticulous
scope of any given Bearden work? Do we think about the art in the context
of New York City, Pittsburgh, Paris, St. Maarten, or Mecklenburg County,
North Carolina? Do we focus on the medium of prints or consider also
his early abstract oils? Dare we neglect the magnificent Bearden collage?
Grant Hill has wisely collected a
dazzling group of Beardens that span the artist’s career, from
the early gouache paintings “Serenade” (1941) and “They
That Are Delivered from the Noise of the Archers” (1942) to the
great collages of the ‘80s. Those early paintings give fascinating
indications of what he achieves later on. We see his proclivities as
the master colorist he fully becomes in the collage form; his interest
in the (black) figure seen in geometric components; and, important Bearden
icons such as the guitar. Viewers of this collection can begin to understand
how a mature style develops by seeing these rarely-seen early paintings.
The1979 collage in the Collection, “Time for the Bass,”
gives us Bearden in his exhaustive jazz mode. These works translate
the energy, rhythm, and movement of jazz music into the flat form. This
collection also shows us Bearden’s urban and rural modes of Mecklenberg
County and Harlem. Bearden’s work displays great intimate understanding
of those landscapes that outlines the movement of so many black people
from South to North in the Great Migration.
The Grant Hill Collection gives an
opportunity to see not only the span on Bearden’s career but also
a generous selection of his collage work. For Bearden’s work comes
into its most mature form in collage, and it is not hyperbole to state
that as a collagist he is without parallel. I want to focus on collage
here first by discussing the work itself but then by thinking about
how the Bearden collage gives us a way to think about the complexities
of African-American identity. In that regard, we might look at Bearden
as an important twentieth century African-American theorist as well
as one of its most magnificent visual artists.
Bearden refigured collage via European
Cubism, African-American quilting, and idioms of jazz and the blues.
His subject matter has ranged from a re-telling of The Odyssey, in vibrant
blacks and blues, to scenes from the North Carolina of his early childhood.
His iconography is magically commonplace: trains seen through doorways,
roosters, doves, saxophones, trumpets, washtubs, clouds. Bearden moved
through phases of abstract oils and Cubist watercolors but found his
fullest voice in the nineteen — ‘sixties, when he began
to work extensively in collage. His work combines any number of media,
from newspaper and magazine pictures, to brightly colored paper, to
fabric, watercolor, and thick black “Speedball” pens.
Everything you read and the stories
people tell about Bearden say that he was a very clever man, analytical
and dazzlingly well-read, humble without being self-effacing, respectful,
and aware of himself in relationship to myriad traditions. While writing
a paper about him in college, I decided I wanted to speak to him, found
him in the New York City phone book, called him, and found him in, answering
the phone, and willing to entertain my questions. By the end of the
conversation he had sent me to Sun Tzu's The Art of War, any stained
glass windows I could find, and Earl “Fatha” Hines’s
music, so that I might better understand his own work. Bearden had digested
a wide range of influences to arrive at the specificity of his vision.
Here is a quotation from Bearden,
on his own identity: “I think of myself first as an American,
and being an American means four things. One, being in the tradition
of Emerson, Emily Dickinson, Melville, Walt Whitman. Second, you have
to have the spirit of the whole Negroid tradition. The third tradition
is the frontiersman, like Mark Twain and Bret Harte, and the fourth
tradition is the Indian(1).”
The great W.E.B. Du Bois wrote these lines in 1903, in The Souls of
Black Folk: “One ever feels his two-ness, — an American,
a Negro; two souls, two thoughts, two unreconciled strivings; two warring
ideals in one dark body, whose dogged strength alone keeps it from being
torn asunder(2).”
“One ever feels his two-ness” would become a veritable mantra
to legions of students of blackness and Du Bois's image of an ineffably
split African-American consciousness, and of bifurcation as the major
twentieth-century trope for African-American consciousness, remains
resonant today.
But over one hundred years later,
the “two-ness” trope must be revised. I contend that if
the African-American intellectual consciousness is split, it is split
multiply rather than doubly, and that that so-called fragmentation,
arisen from the fundamental fragmentation of the Middle Passage, has
become a source of our creative power. The complex co-existence of a
spectrum of black identities in a single space — think of Bearden’s
own self-description above for example — represents a particular
strength and coherence of African-American cultural production. Formal
conflict is the locus of true innovation such as that which is evident
in the twentieth-century African-American tradition from Souls back
to Anna Julia Cooper’s A Voice from the South to Cane (Jean Toomer),
to Invisible Man (Ralph Ellison), to Mumbo Jumbo (Ishmael Reed), to
The Bluest Eye (Toni Morrison), among others. In order for Du Bois to
make a space for his “type” on the literary continuum, that
type being the twentieth-century heretofore unimagined African-American
intellectual who would write a book with the formal multiplicity and
referentiality of Souls, he had to “make” a multiple self
in the text at hand. In other words, the structural hybridity of the
book Souls necessarily makes the written space in which he can fully
explore aspects of what I would call his “collaged” identity.
And collage, as developed an employed by Bearden, is my model to describe
the presentation of self-identities in African-American literature and
culture. Critics have used collage to talk about the literary works
of modernist writers such as Joyce, Pound, and Eliot, as well as in
Dadaist novels and various post-modern forms, but the Bearden collage
offers a more necessarily historical- and culturally- particular context
for twentieth-century African-American literature and culture.
Collage lets us think about identity
as a spoked wheel or gyroscope on which its aspects spin and recombine.
Collage also allows us to see African-American creative production as
cohesive rather than schizophrenic. In other words, the disparate aspects
of personalities and of influence that might seem contradictory can
actually coexist in a single personality, or a single identity. When
the process of cutting and pasting is visually evident — as it
is in the cut and torn edges within Bearden’s collages —,
yet obscured — by the fact of the unified whole the picture represents
—, creative/constructive process itself is valorized as a crucial
and aesthetic component of the path to artistic coherence, and, indeed,
an avenue to understanding how “coherence” itself is evaluated.
Collage, in both the flat medium as
well as more abstractly in book form and as a metaphor for the creative
process, is a continual cutting, pasting, and quoting of received information,
much like jazz music, like the contemporary tradition of rapping, and
indeed like the process of reclaiming African-American history (or of
any historiography). African-American culture from the Middle Passage
forward is of course broadly characterized by fragmentation and reassemblage,
sustaining what can be saved of history while making something new.
Collage constructs wholes from fragments in a continual, referential
dialogue between the seemingly-disparate shards of various pasts and
the current moment of the work itself, as well as the future the work
might point toward. Ralph Ellison said, about Bearden:
[Bearden] has sought
here to reveal a world long hidden by the clichés of sociology
and rendered cloudy by the distortions of newsprint and the false continuity
imposed on our conception of Negro life by television and much documentary
photography. Therefore, as he delighted us with the magic of design
and teaches us the ambiguity of vision, Bearden insists that we see
and that we see in depth and by the fresh light of the creative vision.
Bearden knows that the true complexity of the slum dweller and the tenant
farmer requires a release from the prison of our media-dulled perception
and a reassembling in forms which would convey something of the depth
and wonder of the Negro American's stubborn humanity(3).
And here, a quotation from Picasso
on collage: “If a piece of a newspaper can become a bottle, that
gives us something to think about in connection with both newspapers
and bottles, too. The displaced object has entered a universe for which
it was not made and where it retains, in a measure, its strangeness.
And this strangeness was what we wanted to make people think about because
we were quite aware that our world was becoming very strange and not
exactly reassuring(4).”
Picasso’s displaced “object” could be thought of as
the African body, then the African-American body in migration, and collage
as the process through which that “body” makes sense of
itself in a hostile and unfamiliar environment.
Any discussion of the African-American
collage must include a discussion of the quilt. Quilts embody the simultaneous
continuity and chaos that characterize African-American history in all
spheres. If African-American creativity is always in some way grappling
with African-American history by trying to knit together the fragmentation
that forms its core and the paradox of fragmentation as a center, quilting
is a motif for a creative response to that history. Romare Bearden himself
understands how quilting fits into African-American social, creative,
and visual history. He has represented the act of quilting in his work
and his collages allude to strip weaving, quilts and textiles. He also
utilizes actual scraps of fabric. He has called his collage-making “precisely
what the ladies (at the quilting bee) were doing(5).”
The bits and pieces that make quilts as well as collages all refer to
their uses and places in other lives; the life of the quilt is the aggregate
of those pieces, and the work then becomes a referential discussion
of both past and present at once.
West African, Mande-influenced strip
weaving in which narrow strips of cloth, sometimes as many as one hundred,
were sewn together to make larger pieces of cloth or garments, were
a crucial precursor to the African-American quilt. The patterns that
made their way into the African-American tradition were the so-called
“crazy quilt” patterns, seemingly-irregular contrasts of
color and line. These West African fabrics were collaged in the sense
of being disparate pieces put together, though they do not have the
same system of diverse referents as New World collages; once these textile
traditions reached the Americas they arose of different material and
historical circumstances, and the textile work, as with other arts and
crafts, reflected those new circumstances Still, the concept of the
process of putting pieces together and the improvisational possibilities
inherent in the different color and pattern contrast relate to the concept
of collage. Strip weaving and quilting are not the same as cutting a
pattern for a dress, where each piece is predetermined and the end outcome
of the whole can be anticipated. Rather, when strips of cloth are sewn
together, like strips in a quilt, the creative process continues throughout
that act, through the matching and setting of color to color and pattern
to pattern.
Fon-influenced appliquéd textiles
also found their way to the African-American quilting tradition. Those
African textiles set up intricate symbolist landscapes and told stories,
strongly derivative of Egyptian hieroglyphics. African-American story
quilts, in particular Harriet Powers’ story quilts, between 1886
and 1898, blend the New World necessity of sewing bed covering with
Old World information about textile work, are a New World manifestation
of ancestral motifs and narrative impulses(6).
An African-American quilt might be
made from pieces of blanket wool, worn cotton from an apron, a soft
piece of calico from a fourth-hand dress, made of the materials of the
new place but could nonetheless reflect the patterns of an ancestral
heritage, just as slaves made instruments from whatever was at hand
— washtubs, broom handles, even their own bodies in hambone and
spoons. A washboard could make sounds and music but was also, or had
been, an instrument of work, a historical referent of the condition
of the creator. The object had its contemporary life and meaning as
well as its ulterior “lives,” all in the same site. If nothing
else was available, when even the body was not legally one’s own,
the body nonetheless could become a site for creative assemblage.
Composite visual works are ancient
and cross-cultural. In the twelfth century Japanese calligraphed poetry
was made of cut and pasted pieces of delicate paper. Thirteenth century
Persian artists cut leather into flowers for bookbinding. In the early
seventeenth century and quite probably earlier Mexican feather mosaic
pictures were made, and in the same century in Europe mosaic pictures
were made of such earthly objects as beetles and corn kernels. Eighteenth-century
European collages were made from butterfly wings, and in mid-century
the still-familiar British tradition of Valentines commenced. According
to art historian Herta Wescher, there is “nothing very new about
the essential idea of collage, of bringing into association unrelated
images and object to form a different expressive identity(7).”
Eddie Wolfram observes, “besides their functional reality, some
mundane objects have always held the potential of an ‘inner,’
more magical reality that is connected with man’s wonder about
the nature of existence and his own destiny(8).”
Collage, per se, entered the art historical
lexicon in the early pat of this century, as an outgrowth of Cubism,
and Cubism, of course developed as its practitioners were becoming familiar
with and consequently inspired by different kinds of African art. Gregory
Ulmer calls collage“the single most revolutionary formal innovation
in artistic representation to occur in our century(9),”
and states that the innovation broke with traditional realism in its
interplay between what Bearden called “mosaic-like joinings”
and the unified image viewed from a greater distance. Wescher insists
that twentieth century collage was scarcely influenced by these earlier
developments by “craftsmen, folk artists, and amateurs”
folk and religious artists, which seems dubious, but certainly this
was the first time that collage was employed by creative artists as
the outgrowth of a specific artistic movement.
The word “collage” comes
from the French “coller” meaning to paste, stick, or glue.
Claude Levi-Strauss would play with that root when in The Savage Mind
he used the term “bricoleur,” for he or she who made do
with whatever was at hand, “with a set of tools and materials
which is always finite and is also heterogeneous(10).”
The first collages recognized as such were Pablo Picasso's Still Life
with Chair Caning and Georges Braque’s Fruit Dish, both made in
1912; There is some dispute over who made the first of what we now call
collages, Picasso or Braque; both claimed credit, and Picasso may not
have pre-dated “Still Life” to place himself fist. But at
this point of the Cubist movement both artists had similar aims.
In Cubism, painters attempted to show
their subjects from as many sides or perspectives as possible at the
same time. This concept revolutionized the world of possibilities in
modern art by introducing the concept of simultaneity and a departure
from the flat, literal surface. Collage juxtaposed seemingly disparate
elements into a new context and a new whole. Braque said that in collage
he could separate color from form, thus allowing both to “emerge
in their own right,” (Perloff, 24) or, exist simultaneously together
and apart.
The displaced “object”
Picasso mentions in the above quotation is, in African-American terms,
first and foremost the displaced African body. There is also a “displaced,”
or, to riff on Carter G. Woodson, “mis-placed,” galaxy of
cultural and historical references that African-American cultural worker
draws upon. Historical distortions are deliberate and not at all haphazard;
we are displaced in that we were taken from Africa, and we are misplaced
in that we have been put in a place, both literally and figuratively,
that does not acknowledge the full complex dimensions of our existence.
Culture workers must then continually strive to create, validate, and
keep in circulation written evidence, traces, of actual cultural existence.
The quilt or collage creates something new that is simultaneously what
is was and what it might be, due to its referentiality. The finished
product is always a reflected breakdown of selections, the mechanics
of choosing. The act of making is inherent in the finished thing itself.
When Bearden cuts colored paper rather
than representational newspaper and magazine images, the shapes he makes
from the paper become repeated motifs, his ritual shapes and images
that continually call attention to a depth and a life behind the canvas
itself. Bearden has said:
In most instances in creating a picture,
I use many disparate elements to form either a figure, or part of a
background. I build my faces, for example, from parts of African masks,
animal eyes, marbles, mossy vegetation, [and corn] . . . .I then have
my small original works enlarged so the mosaic-like joinings will not
be so apparent, after which I finish the larger painting. I have found
when some detail, such as a hand or eye, is taken out of its original
context and is fractured and integrated into a different space and
form configuration it acquires a plastic quality it did not have in
the photograph. (Bearden, A Memoria Exhibition, p. 26)
Bearden first ventured into collage
explicitly in 1951 with “Untitled Duke (Ellington) and Billy (Strayhorn)(11)”
, and he experimented with Egyptian hieroglyphics in a “Hierographs”
show in the ‘forties as well as pointed shapes and a concern with
black, line, and color that would recur in later collages(12).
It was not until the 1960’s that he was fully involved in collage
as his primary art form(13).
His watercolors in the forties and early fifties are frequently separated
by heavy black lines; hew was playing with the idea of blocks or patches
of color that would resurface in the collages. But the crucial difference
in collage is the concept of overlapping; that separated spaces and
block of color do not represent an integration of disparate segments
in the same way that overlap and consequent recombination underpins
the very concept of collage, especially in the sense that I am using
it to talk about identity formation, because I am arguing for an African-American
identity that is not segmented but rather a curious whole. Collage becomes
a way to remember, and the process of remembering and refiguring, whether
literal or metaphorical, is inherent in the African-American literary
critical enterprise and find a vehicle in the act of collage. A look
at the process of piecing together in Bearden’s work will provide
a bridge to understanding the same process at work later in African-American
written works.
“Untitled: Duke and Billy,”
which appears to be the earliest of Bearden's published collages, is
a whimsical postcard (the catalogue lists size unknown). A dutiful Billy
Strayhorn and a jaunty Duke Ellington stroll by a Paris bookstand in
a snapshot on the left side of the plane. On the right, Bearden has
made ink line drawings of cliché Paris postcard scenes: the Eiffel
Tower reaching to the clouds, a bridge over the Seine, a jeune homme
in ankle-pants and striped sailor shirt. The background is green, and
red white and blue stripes to suggest the French flag govern the frame
in titled rectangles. “Duke and Billy” is handwritten in
red and blue underneath the photograph. What makes this collage most
interesting is that Bearden has pasted cut sections of photo contact
sheets of Ellington and Strayhorn in what looks like a Parisian train
station. The contact sheet both represent time in the collage —
the sense of a whirlwind trip as exemplified in the rapid shifts between
the frames — as well as an intimacy: Was Bearden there? Did he
take the pictures? They are not posed portraits but rather snapshots;
how did he come upon them? Bearden leaves off the last names of his
subjects to suggest that either he is intimate with them or that we
should be intimate with the subjects, “Duke” and “Billy”
to all. The public France of the postcard moves quickly to the intimate
France, and the larger cultural juxtaposition is one of these two black
American musical greats bringing their black jazz to Europe. This minor
collage illustrates how referentiality embedded in the objects juxtaposed
on the page opens up the fields of meaning in the work itself.
In Bearden’s collages, you see
the simultaneous referentiality — the “past life”
of the cut or torn fragment — as well as the contemporary moment
or whole that these re-integrated fragments create. Bearden’s
1971 collage “The Block I,” is a long horizontal rectangle,
setting up a sense of the forward movement of narrative from the start.
Though Palmer Hayden and Archibald Motley are the artistic parents of
the African-American street scene, Bearden was the first to go behind
the facade of the black inside his subject’s homes and lives.
For the buildings he has used plain brown papers, bricks he has painted
himself, and what looks to be brick-patterned contact paper, reminiscent
of the wood grain paper used by Picasso in those first collages. He
has “cut” into the buildings not solely in the regular spaces
where windows would be but rather at random spots, as though cutting
through the brick. In this way the viewer feels less like a peeping
Tom but rather like a privileged observer placed squarely in the middle
of life lived. The irregularity of the cuts adds to the element of spontaneity
and therefore “authenticity.” Yet he also makes a viewer
aware of this status of invasion, of looking in without having asked
permission. Additionally, because we do not see into every room, the
viewer is aware that choices have been made of what to reveal and what
to keep private. The grave boy looking out might be asking, who are
you, as the viewer asks the same questions. The angels burst from the
brick at the top of the work, making us aware of the constructed frame
that defines and sometimes constricts a community as well as the spiritual
necessity of imagining movement beyond those boundaries. Those angels
make me think of Robert Hayden’s great poem, “Summertime
and the Living...,” just as “The Block’s” urban
episodic-ness recalls Hayden’s “Elegies for Paradise Valley.”
In “Summertime,” he writes:
But summer was, they said, the poor
folks’ time
of year. And he remembers
how they would sit on broken steps amid
The fevered tossings of the dusk, the dark,
wafting hearsay with funeral parlor fans
or making evenings solemn by
their quietness. Feels their Mosaic eyes
upon him...
Oh, summer summer summertime —
Then grim street preachers shook
their tambourines and Bibles in the face
of tolerant wickedness:
then Elks parades and big splendiferous
Jack Johnson in his diamond limousine
set the ghetto burgeoning
with fantasies
of Ethiopia spreading her gorgeous wings(14).
In the Grant Hill Collection, we see
a similar scene in “The Street” (Watercolor and collage
on board, 1985). The sense of a public black life and the private life
beyond is made clear. The haunting black faces cut out from other places
find themselves at home on this street. Yet their eyes speak of elsewhere,
referring again, perhaps, to the Great Migration that was part of Bearden’s
own experience and that he understood as emblematic to black people
in this country as they have moved and reassembled from one country
to another, one region to another, even one block to another, adapting
and evolving with each geographic shift.
Bearden’s interiors also give
us a sense of the intimacy with which he knew and saw black life, and
his use of collage adds dimension to that sense of intimacy. In “Morning
Gingham” (1985) two women prepare for the day, one bathing and
the other preparing water or food. They occupy the same space, faced
in opposite directions, each performing her own ablutions, distinct
yet together. The gingham in the collage is actual fabric which serves
both to represent a woman’s skirt and a window curtain, but also
to allude to a culture where nothing is wasted, where materials are
recycled, and where stories are imbedded in objects or materials. The
recent Whitney Museum exhibit “The Quilts of Gee’s Bend”
magnificently showcases women who work together intimately — so
in a sense this is collective or communal work — but their individual
voices and aesthetics are also blazingly clear. The so-called Negro
spirituals came from a collective context and collective authorship,
yet they made space for the solo voice to be heard, individuality out
of community.
You don’t have to believe in
magic to believe that objects carry something from one person to another.
Think of the old wedding tradition that a bride should wear something
old, something new, something borrowed, and something blue. The “something
borrowed” is meant to bring good luck and blessings to the bride
from the person who first wore the brooch or carried the handkerchief.
Few would dare break with such tradition. So it isn’t a leap to
understand that the bits of cloth that came from garments someone actually
wore bring a bit of that person with them. To translate this to Bearden’s
artistic practice, as one imagines that many of these previous owners
were unknown to him, he is bringing something of the actual spirits
of black people into his work in a way that paint alone never could.
In the Grant Hill Collection we see this especially in “Morning
Charlotte” (1985) and “The Evening Guitar” (1987).
For what is DuBois’s double-consciousness than the sense that
we are scrutinized even as we make private space, that we are imagined
even as we imagine ourselves? Bearden understood that paradox profoundly,
and he managed the feat of making it visibly manifest in his collaged
work. He also gave us a world of its own integrity, that could be spectated,
if you will, at the same time that it enjoyed the free play of imagination
and self-invention, and that most importantly, it managed to convey
profound intimacy. Bearden’s genius is placed in context of a
long and fruitful career in this Collection.
(Published in Something All Our
Own: The Grant Hill Collection of African-American Art, ed. Alvia Wardlaw,
Duke University Press 2003)
|
Footnotes:
1. Romare Bearden 1911-1988: A Memorial
Exhibition. (New York: ACA Galleries, 1989), p.3.
2. W.E. B. Du Bois, The Souls of Black
Folk, in Nathan Huggins, ed. W.E.B. Du Bois (New York: The Library of
America, 1986), pp.364-5.
3. Ralph Ellison, “The Art of
Romare Bearden,” in Going to the Territory (New York: Random House,
1986), p.234.
4. Pablo Picasso in conversation with
Francoise Gilot, quoted in Marjorie Perloff, “The Invention of
Collage,” Collage (New York: New York Literary Forum, 1983), pp.
5-47.
5. Romare Bearden: Origins and Progressions.
(Detroit: The Detroit Institute of Arts, 1986), p.41.
6. Vlach, John Michael. The Afro-American
Tradition in Decorative Arts. (Athens, Georgia: The University of Georgia
Press, 1990), pp. 45-48. See also Gladys-Marie Fry, Stitched from the
Soul: Slave Quilts in the Ante-Bellum South. (New York: Dutton Studio
Books, 1990); Robert Farris Thompson, “Round Houses and Rhythmic
Textiles: Mande-Related Art and Architecture in the Americas,”
in his Flash of the Spirit: African and Afro-American Art and Philosophy
(New York: Random House, 1983), pp. 193-224; Maude Southwell Wahlman
and John Scully, “Aesthetic Principles in Afro-American Quilts,”
in Afro-American Folk Arts and Crafts, ed. William Ferris (Jackson, Mississippi:
University Press of Mississippi, 1983), pp.79-97; and Alvia Wardlaw’s
introduction to John Beardsley, et. al, The Quilts of Gee’s Bend
(Atlanta: Tinwood, 2002).
7. Herta Wescher, Collage (New York:
Harry N. Abrams, 1972), p.8.
8. Eddie Wolfram, History of Collage:
An Anthology of Collage, Assemblage and Event Structure (New York: MacMillan,
Inc. 1975), p.7.
9. Gregory Ulmer, “The Object
of Post-Criticism,” in Hal Foster, ed., The Anti-Aesthetic: Essays
on Post-Modern Culture (Seattle: Bay Press, 1983), p.84.
10. Claude Levi-Strauss, The Savage
Mind (Chicago: The University of Chicago Press, 1966), p.17.
11. Bearden, A Memorial Exhibition,
p. 21. This is the earliest published Bearden collage that I have found,
though it is possible that others exist in private collections or family
papers.
12. Ten Hierographic Paintings by Sgt.
Romare Bearden. (Washington DC: G Place Gallery, 1944).
13. Mary Schmidt Campbell writes: “In
1964, [Bearden] abruptly abandoned his nonobjective oil paintings…when
he began making his collages…Having lived with a number of different
ideas of art, he had come back to the subject matter he started out with
– Black American life as he remembered it in the South of his childhood
in North Carolina, and in the North of his coming of age in Pittsburgh
and Harlem, and, later in life, the Caribbean island of St. Martin.”
Memory and Metaphor: The Art of Romare Bearden 1940-1987 (New York: The
Studio Museum in Harlem, 1991), p. 8
14. Robert Hayden, Collected Poems (New
York and London: Liveright, 1985), p.39.
|
| |
Black Alive and Looking Straight
at You: The Legacy of June Jordan
I have been thinking for a long time
about poetry and politics through the instructive examples of June Jordan,
the woman and her work. What is the “job” or the work of
a poem, and what are its limitations? Why would a writer speak in the
morning in the poems, in the afternoon their body while teaching or doing
other activist wok, and in the evening in prose essays? What can each
form do that the other cannot? Most specifically, what do we want to
protect in poetry if we believe, as I do and as Jordan did, that poetry
* is* sacred speech that marks the sacred in our lives?
There are poetry people who think that
politics, per se, has no place in poetry. This is silly, and it is amazing
how strong a hold this idea has had when it is so empty. For time immemorial,
across geographies and peoples, poetry has taken as its subject politics,
that is, the affairs of the polis, the community and its people. Some
people think of themselves as gatekeepers, defenders of a culture, as
though culture is something that can be owned by anyone. Culture is like
ambient gas; once it is released, there is no collecting it and bringing
it back home. This is a great and magical thing: Culture belongs to the
world that occasions it. But we could usefully think about the rich and
edifying aspects of form that mark discourses in particular genre. How
should a poem attend to the business of its chosen form, the care and
style with which the box is made rather than what is put inside the box?
Poets do have responsibility to make images that compel, to distill language,
to write with model precision and specificity that is what poetry has
to offer to other genres. It makes something happen with language that
takes the breath away or shifts the mind. For the poem, which is after
all not the newspaper, must move beyond the information it contains while
simultaneously imparting the information it contains. Jordan’s
commitment to poetry was constant, and it is in those words that we find
her simultaneous devotion to the largest possible picture — her
keen analyses of the world situation — and to the smallest detail
— her tending of language.
Jordan outlines many of these ideas
in her book Poetry for the People, which chronicles that movement at
U.C. Berkeley where she taught for many years and offers a try-this-at-home
handbook for bringing together people across boundaries through the power
of poetry in order, quite simply, to make the world a better place through
reading, writing, and performing poetry. To be brave and then be braver.
To do the work of learning and knowing so that when you speak to the
issues of the world you know of what you speak. To travel, either literally
or by learning another language and reading what people who think and
speak in that language have seen the world. To come together under the
umbrella of poetry knowing not only what we fight against but also where
the love is that can unite us. “As I think about anyone or any
thing,” she wrote, “—whether history of literature
or my father or political organizations or a poem or a film — as
I seek to evaluate the potentiality, the life-supportive commitment/possibilities
of anyone or anything, the decisive question is, always, where is the
love? The energies that flow from hatred, from negative and hateful habits
and attitudes, do not promise something good, something I could choose
to cherish, to honor with my own life. It is always the love, whether
we look to the spirit of Fannie Lou Hamer, or to the spirit of Aghostino
Neto, it is always the love that will carry action into positive new
places, that will carry your own nights and days beyond demoralization
and away from suicide.” (269)
June Jordan lived from 1936 to 2002
and was a poet, activist, essayist, and teacher. She published more critical
prose than any other African-American woman writer in the twentieth century,
as well as plays, anthologies, children’s books, and the tough-minded
memoir, Soldier. She was a proud African American Brooklynite of Jamaican
parentage, but she was not mired in racial, national, cultural, or ideological
group-think. She wrote, for example, that after she was raped by a black
man “[i]t became clear to me that I had a whole lot of profound
and overdue thinking to begin on the subject of what it means to be female
regardless of color.” (80)
Jordan tirelessly advocated for the
rights of others both locally and internationally, and her essays articulated
far-reaching, integrated points of view on culture and politics. She
is perhaps best known as a prolific poet whose lyrical voice linked political
struggle with an ethic of love. Anyone who ever met her knew she was
a fierce, brilliant, tireless, brave, bawdy, luminous woman who exemplified
life force even as — especially as — she fought for many
years against cancer.
I first read her poems as a child in
the beautiful collection, Who Looks at Me, that introduced African-American
art to young people. “I am black alive and looking straight at
you,” she wrote, which always seemed to me to be a credo for moving
through this life and its challenges. Her work, then, has always been
with me, as has her example of a committed, productive artist, who was
sometimes afraid but was always courageous, who saw herself as a citizen
of the world who traveled to Nicaragua and Lebanon and concluded, “The
whole world will become a home to all of us, or none of us can hope to
live on it, peacefully.” (117) She was simultaneously a pacifist
and a fighter who knew that “all war leads to death and all love
leads you away from death.” (121) She wrote, in her unsparing memoir
Soldier, of the Jamaican immigrant father, Granville Ivanhoe Jordan,
who brutalized her, his only child, and yet made her a fighter. That
fighter is everywhere in her work: the fighter who, as a student at the
University of Chicago, knew that the teacher who told her she couldn’t
write, who wondered if English was even her first language, was wrong,
and would prove him wrong; the fighter who, as a teacher years later,
told her students, “this is not my class, this is our class. I
do not want to hear what I think. I need to know what you think.”
(282)
I saw her read several times over the
years and was too shy to go up and speak to her. I read every flinty
word she wrote — on Chilean poetry, the Palestinian situation,
bisexuality, any number of issues of justice — and she became an
example to me of someone who made a righteous and beautiful life by poems,
essays, and deeds and who did not shy away from what was difficult. A
few years ago, when I was about to give a reading in her home of Berkeley,
California, I wrote to her, introduced myself, and asked if I could visit
her. She responded by giving me a long and magical evening that I will
never forget, and an email friendship ensued until she died, just a short
year after. There are some deaths where you feel the earth open up and
leave a physically palpable void, and June Jordan’s death hit me
and many others who knew her well and not at all. Her vitality, in word
and in person, was extraordinary. Clichés such as “larger
than life” and “force of nature” applied. She was utterly
beautiful to behold, exquisite and exact and light-filled with an enormous,
knowing laugh. She felt like life itself.
In her essay collection Civil Wars
she wrote of her year teaching at Yale University in 1974-5, where I
now teach: her love for students; the particular challenges of teaching
“black studies” in the 1970s to “the descendants of
slaves as well as the descendants of the slave owners;” and of
challenging what she saw as hegemonic worship of Richard Wright in African-American
Studies to the exclusion of necessary voices like Hurston’s. She
decried an “either/or” approach to African-American canon
formation and political thinking. “It is tragic and ridiculous
to choose between Malcolm and Dr. King,” she wrote. “[E]ach
of them hurled himself against a quite different aspect of our predicament,
and both of them, literally, gave their lives to our ongoing struggle.”
At whichever institution employed her
she pressed at the boundaries of the place and challenged the status
quo. While at Yale she protested an impending campus visit by pseudo-scientific
racist William Shockley, and along with students, she organized the Yale
Attica Defense. At the anti-Shockley rally, she spoke questions that
still echo for us as a community at Yale: “What freedom does this
institution care about? Is it the freedom to maintain traditions based
on hundreds of years of genocide, theft, rape, humiliation and hypocrisy?
Is it the freedom to protect respectability for the forces of conservatism:
social, political, academic conservatism: the conservation of bloody,
terrifying, life-denying, arrogant traditions of a self-appointed elite
of the world?... Show me the freedom that this University upholds: show
it to me in its admissions policies. Show it to me in its financial aid
programs. Show it to me in its curriculum, in its required readings,
in the color, the sex, the viewpoints of its faculty. Show me this freedom
that this institutions holds dear.” She offered an example for
learning, living, and questioning in larger institutional contexts.
And she always wrote about love, be
it in a whole book of love poems, Haruko, or her constantly asking, Where
is the love? Do you know what you are fighting for as well as what you
are fighting against? She wrote, “I am saying that the ultimate
connection cannot be the enemy. The ultimate connection must be the need
that we find between us. It is not only who you are, in other words,
but what we can do for each other that will determine the connection.”
(219) It was love, in her unsentimental vision, that could blaze a path
through a world in which multiple-scale violence is the rule.
I want to read some of Jordan’s
poems and some of my own which I feel are in the spirit of her work and
example. She wrote, “We need everybody and all that we are. We
need to know and make known the complete, constantly unfolding, complicated
heritage that is our black experience. We should absolutely resist the
superstar, one at a time mentality that threatens the varied and resilient,
flexible wealth of our Black future.” (284) That “we”
is the site of Jordan’s poetry, over and over again, real we’s
of the individuals and communities she has worked with, and imagined
we’s of the difficult but optimistic future that calls for our
clear-eyed love and bravery.
|
| |
|